第441章
  菲尔德手在大船的船栏上一撑,灵活的跃下大船,他对着贸易官喊道:“戈斯阁下,龙来了,史矛革来了,快点通知镇民,让他们赶紧离开这里!”
  戈斯闻言先是愣住了,然后下意识地喊道:“您在开玩笑吗?”
  靠船下船的船阶都没有靠上船,乔纳森和托尼先后从船上跳下来,乔纳森拉住戈斯的手,指着史矛革飞来的方向,说道:“金色史矛革朝着孤山飞来了,它离这里已经很近了,你能通知镇民们离开吗?”乔纳森面上极其严肃,一点没有开玩笑的意思。
  戈斯神色一紧,很明显,他们也听说史矛革苏醒的消息,而且前些时候发生的那件事情,让他毫不犹豫地朝着河谷镇的塔楼跑去,他说道:“我去塔楼敲响警告的巨钟,警告镇民尽快撤离,塔楼有铁铸的扩音喇叭,镇长曾发出布告,一旦钟声响起,民众们就会开始撤离。”
  乔纳森见到戈斯的反应反而一愣,托尼在一旁问道:“你们知道了史矛革的消息了吗?”
  “听过,”戈斯皱紧眉头:“但是让吉瑞安阁下担心的是,是半个月前,孤山的橡木盾殿下派人来河谷镇,买走了我们收藏的全部黑铁。”
  “什么?”菲尔德惊呼。
  戈斯继续说道:“但是,我听吉瑞安阁下的管家说道,镇长的长子好像留下了一点已经制成箭矢的黑铁。”
  乔纳森和托尼对视一眼,托尼对着戈斯说道:“走,我们去敲响警告的钟声,乔纳森,你去见吉瑞安镇长,拿到黑铁。”
  戈斯指着距离镇长宅邸直线距离还有些路程的塔楼,说道:“我们赶紧走吧。”如果走过去的话,绕上地面的几圈,起码要浪费十几二十分钟的时间。
  “太慢了,”托尼说道:“我带你飞过去。”
  戈斯还没有明白托尼的意思,就看见托尼弯下腰一使劲就横着一圈撕掉了腰部一下的长袍,然后手尖一动,如同流动的金属熔液一般地纳米级振金从他的皮肤下渗了出来,一瞬间就拼接成了金红色涂装的盔甲,然后戈斯还在怔愣的时候,托尼一手箍住他的腰,手下足下喷射器点燃,笔直的朝着塔楼飞了过去。
  莱戈拉斯和菲尔德还在尚来不及感叹托尼铸造武器的神奇,就看见乔纳森加快脚步就往镇长的宅邸内走去,莱戈拉斯和乔纳森并肩走在一起,菲尔德跟在两人身后。
  此时,巨大的铜钟轰鸣的声音响了起来,紧随着铜钟响起的,是镇内各处的居民慌张而又惶恐的尖叫声。
  “撤退!”戈斯的声音从巨大的铁铸的扩音喇叭里穿了出来,带着金属放大声音的回音。“危险来了!”
  随着钟声的轰鸣和巨大的警告的声音,原本安静的小镇一下子嘈杂起来,四下发出惊叫和喊声,但是小镇的居民一点没有质疑,一点没有犹
  豫全部朝着镇外撤去。
  虽然至今没有见到那位吉瑞安镇长,但是很明显,他是一位管理有方为人尊敬的镇长。
  莱戈拉斯和乔纳森并肩走在一起,莱戈拉斯稍微犹豫了一下,他问道:“乔纳森,你能杀死史矛革吗?”
  乔纳森微微侧首,看着莱戈拉斯面上真挚的仅是对他的担忧,脚步速度不减,他笃定地说道:“能!”然后乔纳森顿了顿,说道:“老实讲,我不怎么想杀死那条龙……”
  莱戈拉斯面露疑惑,此时一个年轻人突然从长廊的一头窜了出来,他一把拉住急匆匆地往长廊深处走的乔纳森,说道:“是您说史矛革来了吗,阁下?”乔纳森看向这个年轻人,不过是十五岁左右的模样,他继续说道:“我是吉瑞安镇长的长子,哈里德,我就是那个藏起了黑铁箭的人。”
  哈里德拉着乔纳森的手腕往楼梯的方向走,乔纳森顺着他的力道往楼底的方向走去,他说道:“我留下了五根黑铁制作的长箭,我的仆人告诉我您有能力杀死史矛革那头火龙?”
  哈里德的眼神里透露出的是不可置信,他说道:“我是河谷镇最优秀的箭手,我……我也没有信心杀死那头龙。就算这样,这也是我的责任,守护河谷镇的镇民,我只能给您一根箭矢。”
  乔纳森说道:“好,够了。”
  哈里德此时并不明白乔纳森的意思。
  “嗯?”哈里德愣了愣,他苦笑了一声,说道:“谢谢您的理解。”
  哈里德带着乔纳森一人两精灵顺着楼梯攀梯而上,走进了堆放杂物的阁楼里,他领着乔纳森一人两精灵穿过堆积如山的杂物,走到阁楼最深处的那个厚重大木箱边,他掀开大木箱的盖子,里面堆着五只巨大的黑铁箭矢。
  五根又粗又长的黑铁箭矢差不多有大半人高的长度,箭矢有三只手指那么粗,箭头箭身上都生着厚厚的铁锈,看起来就像是裹上厚重泥土的铁棍。这么粗重的黑铁箭矢明显使用大型□□来射击的。
  乔纳森从木箱里拿起一根黑铁箭矢,他颠了颠黑铁箭矢的重量,然后他左手托着箭矢,右手握上箭杆与箭身连接的位置,然后手用劲一撸,只见裹在箭杆上的铁锈被撸了下来。
  在场的人和精灵看着乔纳森这般轻而易举刮掉了箭矢杆身上附着的铁锈,他们大致对乔纳森的力气有所了解。
  然后,乔纳森低头看了看自己身上穿着的十分修身而又绣纹精致的长袍,忍不住说道:“我还真是挺喜欢这件衣服的。”说完,他就毫不犹豫地横着撕掉了长袍膝上的布料。 乔纳森走到窗边,看着小镇的河道里,镇民们三两成群推出家里的小船,朝着镇外撤离而去,镇民们出征之后,都跟在领头船向着左边的河岸边驶去,那边离河岸更近。